Als zusätzliche Hilfe zur Qualitätssteigerung verwende ich die gängigsten CAT Tools, vor allem den SDL Trados Suite 2008 (inkl. Translator's Workbench, TagEditor, MultiTerm und Synergy).
Wordfast ist ein Translation Memory System für Microsoft Word auf PC und Macintosh. Wordfast bietet eine völlig transparente, offene Formatierung aller Daten, wahrt aber dennoch direkte Kompatibilität zu Trados 2, 3 & 5 (TM Exchange, MultiTerm Glossare, identische Segmentierung), TMX und IBM Translation Manager TMs. Excel, PowerPoint Access Dateien und alle Rainbow- oder Trados getagte Dokumente lassen sich gleichsam übersetzen. Wordfast lässt sich mit Maschineller Übersetzungssoftware wie Power Translator™, Systran™, Reverso™ etc. verbinden.